Stifado je tradicionalno grčko jelo čiji je važan sastojak luk, zanosnog je mirisa i veoma specifičnog ukusa, jer se začinjava lorberom, cimetom, klinčićima i medom.U grčkim piljarama se obično pronalaze mrežice sa lukom na kojima piše: κρεμμύδια για στιφάδο...
tj. vidite da je unutra luk, a prepoznajete značenje tek treće reči, ali je i to dovoljno. To su malene glavice luka, recimo dva do tri puta veće od našeg arpadžika, a ja sam se danas snašla sa malim glavicama mladog crnog luka. Stifado se pravi sa mesom, uglavnom govedinom ili junetinom. To sam volela da pojedem za nekih lepih leta provedenih u Grčkoj. Danas sam odlučila da isprobam varijantu sa gljivama i lignjama. Jednog dana, kad budem negde ulovila zeca, sigurno ću ga ovako pripremiti.
Potrebno je:
- oko pola kg baš sitnih glavica luka
- pola kg lignji
- pola kg šampinjona, ili bukovača
- šaka sušenih vrganja, ili bilo kojih drugih mirisnijih pečurki
- oko 1dl maslinovog ulja
- 1 dl crnog vina
- 4 češnja belog luka
- paradajz pirea sa parčićima paradajza, oko 2 dl
- 2 lista lorbera
- 2 štapića cimeta
- 4 klinčića
- šaka maslina
- 2 kašike meda
- 2 kašike sirćeta
- 3 kašike naseckanog peršunovog lista
Suve pečurke natapati oko 1h. Procediti i ne bacati vodu u kojoj su se pečurke namakale.
Luk propržiti u šerpi sa širokim dnom na par kašika maslinovog ulja, oko 10tak minuta, često mešajući da se karamelizuje.
Izvaditi ga u posebnu posudu, dodati u šerpu ostatak ulja i, na srednjoj vatri, propirjati sitno iseckan beli luk, oceđene i iseckane suve pečurke, šampinjone naseckane na polovine ili četvrtine i lignje isečene na kolutove. Pirjati 10tak minuta.
Vratiti luk u šerpu, sipati vino i kuvati dok se količina tečnosti ne prepolovi.
Dodati pire od paradajza, 2 kašike sirćeta i 2 dl tečnosti u kojoj su se namakali vrganji, lorber, štapiće cimeta i klinčiće i kuvati na laganoj vatri, uz povremeno mešanje - oko sat vremena.
Na kraju dodati seckane masline, 2 kašike meda, posoliti i pobiberiti po ukusu.
Ovo se jelo u Grčkoj obično služi sa testeninom, najčešće sa onom što liči na zrna pirinča - kritharaki. Danas sam ga poslužila sa krompir pireom. Kažu da je izuzetno ukusno kad se u pire doda malo rena. Ostalo je da to proverimo neki drugi put. Pošto ovo jelo šaljem na kuvarigrice, za igru Ajme koliko nas je, čija je ovomesečni domaćin blog Cookes and Bakes, Maje Babić, a tema je luk, rešila sam da ga poslužim sa restovanim krompirom, još jednim jelom koje ne može bez luka.
Restovani krompir je jelo iz moje mladosti, sasvim jednostavno. Propirja se nekoliko glavica luka i u to se umeša pire krompir. Danas smo otkrili sa se sasvim lepo slaže i sa stifadom.
Recept sam prepravila, tako što sam u recept koji sam našla na sajtu BBC Good Food za vegetarijanski stifado sa pečurkama dodala lignje...
Cudi me sto znate o stifado!:-) ipak nikad nema meda, nema ni pecuraka, a nikad do sad nisam videla sa lignjama. Najcesce se pravi sa zecom, telecem mesom ili hobotnicom!
ReplyDeleteEvo kako se pravi.http://kuvaricagr.blogspot.gr/2014/08/hobotnica-stifado.html
ReplyDeleteOriginalno u grckim kucama!!!!
Ono što je najlepše u kuvanju, a i blogovanju je, da nema strogih pravila, a odkad je interneta ima i toliko informacija koje su nam na dohvat ruke. Inikad nema kraja idejama. A stroge kulinarske knjige su već ispisane od vrsnih stručnjaka, poodavno. Ovde svi samo pričamo o onome šta su naša iskustva. Stifado sam volela da jedem na letovanjima, mada ga u turističkoj ponudi i nema, nije baš letnje jelo. A stifado sa lignjama je dugo bila ponuda jednog lepog beogradskog restorana. Ako se stifado pravi sa hobotnicom, sigurno ga je neko nekada pravio i sa lignjama, što ne bi... ja zbog ovoga obožavam kuvanje - nema ograničenja! Hvala za originalan recept sa hobotnicom! Odavno nisam pripremala hobotnicu, odlična je ideja da je tako ušuškam u lukčiće...
ReplyDelete:) naravno možeš probati kako voliš, ali samo kažem kako je originala recept, JA sam Grkinja i u Grčkoj živi mod pelena, nisam videla stifado sa lignjem, možda neko i pravi a nisam čula,mi pravio i sa sipama. Uopšte ono najoubičajeno je sa zecom. Ne stavimo med u stifado, to prvi put čujem, i ne treba dodati meda jer crni luk već čini ovo jel oovako slatko i sos gust.. to sigurn oneko pisao da se pravi da je recept svoj. mislim ako ste ov onegde videli napisano. Osim ako si ti stavial med jer ovako ti se dopada ukus onda nema ništa protiv. Moj predlog je kad želite da probate grčku kuhinju onda posetite stranice grčke a ne one druge koje pričaju bilo šta... Ipak neko može naravno probai varijacije, ali to ne znači da te varijacije postoje i u Grčkoj...i igraju sa mojm tradicijom i zovu jela nepoznata nama grčka... Gastronomija svakog naroda je deo kulture i tradicije, ne može bilo oko da piše što hoće..
ReplyDeleteSrećno eksperimentisanje
pa...jeste... pronašla sam gde sam našla recept, na BBC Good Food (stavih u post), to je zapravo bio recept za vegetarijanski stifado sa pečurkama, u koji sam ja dodala lignje, jer mi je prijatelj pričao da je u jednom beogradskom restoranu jeo super stifado sa lignjama... evo ga meni (http://restorandvoriste.rs/meni.html#mix)... i tako nizom nekih događaja nastade ovo moje jelo. Kod nas u Srbiji, svaki deo zemlje ima svoj način kako priprema neko tradicionalno jelo, često čak istog naziva, a podosta različitog načina pripreme, pa nekako nisam ni navikla na neka ustaljena pravila pripreme... baš si mi zagolicala znatiželju, pa sam malo prevrnula kuvare koje sam kupovala na letovanjima, znaš one turističke. U nekim receptima za stifado ima šečera... ok...tada nisam znala još za tvoj sajt... sad ću na njemu da tražim inspiraciju kad mi se prijede grčka kuhinja... recimo vaša musaka, to bih baš mogla praviti... pišem čim je napravim
ReplyDeleteMa ok je, nemam nista protiv tebe, niti sam rwkla da samo ja znam grcku kuhinju. Ali da, od svih koji nisu Grci i objavljaju bilo stabazovu to grcki SIGuRnO znam bolje! :-) hvala sto volis grcku kuhinju. Nadam se da nisi me pogresno shvatila, tolko godinasto se bavim srpskom jezikom i vidm recepte u netu i u novinama skoro nkad nije recept kako mi ovde jedemo. Kako da ti objasnim, koriste kombinacije sto mi ovde ne jedemo i ne bismo voleli, nekad i nisamo probali..tad se smejem i kazem "Svasta" meni deluje smesno. Ali ad vidim na primer "grcka musaka" a citam bilo sta pnda naljutim se. Ne samo one u srpskom vec i na engleskom... Svidja mi se sto znas o stifado. Ja sam samo komentarisala da pomognem tako da pravite originalno:-) ali naravno svako moze da pravi varijacije.i mi pravimo varijacije ali samo sitnice, na primer puter umesto ulja... Pomorandza umesto limuna... :-) stifado sa lignjama probala bih ali bez pecuraka.
ReplyDeleteCao kata!
P.s ako odlucis da pravis nesto od mog bloga molim te da me prvo pitas/obavestis, tako je kod nas, zabranjeno bez dozvole autora. Hvala!