Priziva li spokojno novogodišnje veče spokojnu godinu? Iskreno se nadam da je tako, jer bi mi još jedna godina laganog tempa baš prijala. Možda u ovoj godini uspem da završim projekat kojeg je ovaj kuglof deo: Ispeći Cake Keeper Cakes od korica do korica. Cake Keeper Cakes je kuvar kojim je pastry chef iz East Hamptona podelila sa nama sto recepata koje je pravila za svoje ukućane i prijatelje. Recepti su američke fele, sa puno biskvitnog testa i bez fila - taman kad ga napravim, uželeću se kolača sa filom, ako već i nisam. Ovo je šezdeset osmi kolač koji sam napravila, još trideset dva do kraja ovog projekta. Ima nade da u ovoj godini počnem i neki sledeći poduhvat, zar ne?
Ovo je retro kolač, po rečima autorke. Tako ona ocenjuje kombinaciju kokosa i ananasa. Istina, osamdesetih smo često pravili te neke testaste torte sa puno fila i ananasa - podsetio me ukus ovog kuglofa na to. Da znate da bi ovaj kolač sasvim lepo mogao da se napravi sa žutim poslastičarskim filom između dve kore ispečene po ovom receptu, sad kad razmislim, možda mi je i žao što ga nisma tako zgotovila.
Kuglof sam malo promenila - nije mi se išlo u lov na limetu, a već sam napravila dobar ulov veoma ukusne bele čokolade - zato kuglof nije sa reskim limetastim frostingom, već je sladak. Taman je i ispalo kako treba, jer sam u njega stavila nezaslađene listiće kokosa, iako su po receptu trebali da budu slatki.
Potrebni sastojci:
- 1 1⁄2 šolje listića od kokosa
- 2 velika jajeta
- 1 šolja (240 ml) kisele pavlake
- 1 kašikica ekstrakta vanile
- 1 3⁄4 šolje brašna
- 1 1⁄2 kašikica praška za pecivo
- 1⁄4 kašikice sode bikarbone
- 1⁄4 kašikice soli
- 1⁄2 šolje (115 g) putera
- 3⁄4 šolje šećera
- 180 g komadića ananasa iz konzerve, dobro oceđenih
Za glazuru:
- pola šolje bele čokolade
- komadić putera
- malo preprženih listića kokosa i kokosovog brašna za posipanje
Rernu zagrejati na 175ºC. Podmazati i pobrašnjaviti kalup za kuglof zapremine 3 l. Kalup sam posula kokosovim brašnom (onim sitno rendanim kokosom koji obično stavljamo u kolače).
Kokos - one veće listiće, prostrti na peki papir i tostirati ga u rerni dok ne zazlati. Povremeno ga promešati. Ovo ne traje duže od pet minuta. Treba paziti da kokos ne zagori. Ostaviti sa strane da se ohladi potpuno.
Jaja, kiselu pavlaku i esenciju vanile umutiti.
Brašno prosejati sa praškom za pecivo, solju i sodom bikarbonom.
Puter i šećer dobro sjediniti mikserom i mutiti dok ne postanu penasti, pa u ovu smesu dodavati redom: trećinu miksa sa jajetom, pa trećinu brašna - i tako tri puta. Kad ste sve dodali, mutite još minut da se sve dobro sjedini.
Umešati ananas i tostirani kokos. Izliti u modlu za kuglof i peći oko sat vremena.
Po vađenju iz rerne ostaviti u modli petnaestak minuta, pa prevtnuti na rešetku da se kuglof dobro ohladi.
Glazuru napraviti tako što se rastopi čokolada sa puterom, pa se to penzlom (četkicom) premaže po površini kolača. Sačekati da se glazura stvrdne - najmanje pola sata, pa seći kolač.
Kokos - one veće listiće, prostrti na peki papir i tostirati ga u rerni dok ne zazlati. Povremeno ga promešati. Ovo ne traje duže od pet minuta. Treba paziti da kokos ne zagori. Ostaviti sa strane da se ohladi potpuno.
Jaja, kiselu pavlaku i esenciju vanile umutiti.
Brašno prosejati sa praškom za pecivo, solju i sodom bikarbonom.
Puter i šećer dobro sjediniti mikserom i mutiti dok ne postanu penasti, pa u ovu smesu dodavati redom: trećinu miksa sa jajetom, pa trećinu brašna - i tako tri puta. Kad ste sve dodali, mutite još minut da se sve dobro sjedini.
Umešati ananas i tostirani kokos. Izliti u modlu za kuglof i peći oko sat vremena.
Po vađenju iz rerne ostaviti u modli petnaestak minuta, pa prevtnuti na rešetku da se kuglof dobro ohladi.
Glazuru napraviti tako što se rastopi čokolada sa puterom, pa se to penzlom (četkicom) premaže po površini kolača. Sačekati da se glazura stvrdne - najmanje pola sata, pa seći kolač.
For the cake:
- 1 1⁄2 cups sweetened flaked coconut
- 2 large eggs
- 1 cup sour cream
- 1 teaspoon pure vanilla extract
- 1 3⁄4 cups all-purpose flour
- 1 1⁄2 teaspoons baking powder
- 1⁄4 teaspoon baking soda
- 1⁄4 teaspoon salt
- 1⁄2 cup (1 stick) unsalted butter, softened
- 3⁄4 cup sugar
- 1 can (20 ounces) pineapple chunks injuice, drained well and patted dry
For the glaze:
- 1⁄2 cup confectioners’ sugar
- 1 tablespoon fresh lime juice
This is the original version of a recipe. As I didn't find sweetened flaked coconut, I've made the frosting with sweet white chocolate (and just a little butter).
1. Preheat the oven to 350ºF. Grease a 12-cup Bundt pan and dust with flour. Spread the coconut on a baking sheet and toast until just golden, stirring frequently, about 5 minutes. Take care not to burn the coconut. Set aside to cool completely.
2. Combine the eggs, sour cream, and vanilla in a large measuring cup and lightly beat. Combine the flour, baking powder, baking soda, and salt in a medium bowl.
3. Combine the butter and sugar in a large mixing bowl and cream with an electric mixer on medium-high speed until fluffy, about 3 minutes, scraping down the sides of the bowl once or twice as necessary.
4. With the mixer on medium-low speed, pour 1⁄3 of the egg mixture into the bowl in a slow stream. Add 1⁄3 of the flour mixture. Add another 1⁄3 of the egg mixture and another 1⁄3 of the flour mixture. Add the remaining egg mixture and then the remaining flour mixture. Scrape down the sides of the bowl and beat on medium speed for 1 minute. Stir in the toasted coconut and the pineapple chunks.
5. Scrape the batter into the prepared pan. Bake the cake until a toothpick inserted in the center comes out clean, 1 hour to 1 hour and 10 minutes. Let the cake cool in the pan for 15 minutes, then invert it onto a wire rack to cool completely.
This is sixty-eight cake from Cake Keepers Cake cookbook, by Lauren Chattman, on my blog. This is the cookbook that I find out thanks to Joyce's food blog named Kitchen Flavours. I'm linking this post with Cookbook Countdown #25 hosted by Kitchen Flavours and Emily's Cooking (Makan2) Foray.
Draga Kato, zaista je za divljenje tvoja studioznost i posvećenost pripremi, mislim da bi autorka knjige bila fascinirana da zna da ćeš isprobati sve recepte! A i ovaj retro-kuglof je odličan!
ReplyDeleteTvojoj porodici i tebi želim sve najlepše u Novoj godini i da bude baš takva kakva si poželela - mirna i spokojna! 💕
Draga, hvala za pohvale! I sama se pitam što li ovo radim. Prvo jeste, stvarno mi se sviđaju recepti - nije ništa zaguljeno da moraš da kampuješ u kuhinji, a svaki ima neku caku da je potpuno autentičan i nezaboravan. Možda ću poslati neki mail autorki kad završim projekat. Hvala puno za lepe želje - prijala bi mi jedna mirna godina. Nadam se, dodaćeš joj uživanja svojim receptima i slikama. Sve najlepše tebi i tvojima.
DeleteHvala ti, Kato! Meni je to na prvom mestu - samo da imamo mir, u glavi, u srcu, u duši, onda je nekako sve lakše, pa i kad naiđu teški dani :) Mislim da je odlična ideja da pošalješ mail autorki, sigurno bi bila počastvovana takvom pažnjom! Puno te pozdravljam!
DeleteI salute you for completing 68 cakes from the book! Yay! Hope your project will be completed by this year!
ReplyDeleteThe cake looks delicious with the tropical flavours. Would be lovely with a cup of warm tea!
Wish you a blessed 2018!